1. Hello Guest! Did you know that we're also on Discord? You can join us here: https://discord.gg/vxqdaG4.
    Dismiss Notice

Anime Chart Subtitles or Localized Dubs

Discussion in 'Anime' started by Darksidehearts, Feb 3, 2013.

  1. Darksidehearts

    Darksidehearts förlorat med dig

    Joined:
    Nov 13, 2012
    Messages:
    894
    Likes Received:
    3
    Trophy Points:
    190
    Gender:
    Male
    Occupation:
    SA at Marshalls \ Social Psychology Prof. at CCRI
    Location:
    Rhode Island, United States
    Home Page:
    http://www.darksidehearts.com
    *This is not meant to start a war as it usually tends to, I'm on a peaceful ground here and am only asking for your personal opinion on what you like.*

    I'm always a bit curious about how people view their anime and what they like. So how do you like your anime?

    Personally I like to watch something with it's original language and subtitles.
     
  2. Kyrika

    Kyrika Advanced Player

    Joined:
    Dec 31, 2012
    Messages:
    102
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    95
    I'm with you. While some dubs are good and others are bad, I always prefer to hear it in it's original language because it syncs up better and they tend to get the emotion across better.
     
  3. Almeria

    Almeria アイサレタイ
    Staff Member Moderator

    Joined:
    Aug 8, 2012
    Messages:
    348
    Likes Received:
    3
    Trophy Points:
    240
    Occupation:
    Studying Media Science at Södertörn University
    Location:
    Stockholm, Sweden
    Original, definitely. Dubs are almost always terrible in comparison. It's only allowed for the nostalgic factor like some old Disney-movies (they're actually really good in Swedish ^^)
     
  4. MikuHatsune

    MikuHatsune ProjectDIVA.Wiki Administrator
    Staff Member Administrator

    Joined:
    Oct 27, 2011
    Messages:
    1,237
    Likes Received:
    33
    Trophy Points:
    425
    Gender:
    Male
    Location:
    Germany, Schleswig-Holstein, Lübeck
    Home Page:
    http://projectdiva.wikispaces.com
    Well I usually watch them in japanese with subtitles, the most dubs are some kind of unfitting... however there are exceptions: The english dub of Lucky Star is pretty good or the german dub of Chobits.
     
  5. Daverost

    Daverost Pro Player

    Joined:
    Sep 17, 2012
    Messages:
    264
    Likes Received:
    2
    Trophy Points:
    135
    Location:
    Atlanta, GA, U.S.A.
    Either way. I'm not picky except for certain series. Like, I would never watch a Fate anime dubbed because I'm used to the JP voices from the visual novel.
     
  6. elPresidente

    elPresidente Big Debut

    Joined:
    May 13, 2013
    Messages:
    12
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    60
    I always love to watch german dubs because most of them (especially old ones) make me laugh my soul out at cause of their "shittyness" xD (sry for this expression, could not think of another one that would be fitting)
    If available I watch them with english dubs, because I think the nowadays dubs I watched till now share a high quality in their translation which makes them enjoyable :)
    If not available, I then prefer to watch them with eng subs, not only because they are released before the german ones, but also, in my opinion, they are "better to read", that is, because the ones I watched in comparison to the other language's sub, the english sub used better expressions than the german one ;)
     
  7. Japes

    Japes Advanced Player

    Joined:
    May 12, 2013
    Messages:
    188
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    80
    I used to be fairly split between subs and dubs, but now that I've seen the sheer amount of anime that I have seen, I definitely prefer subs at least 95% of the time. The only dub I can think of off-hand that even compares to the original is Haibane Renmei. This is all my opinion, however, as I have quite a number of friends who prefer dubs. I think there are valid arguments to be made for each side, but I am a fast reader, so reading subtitles is not a big deal for me.
     
  8. ChenMW

    ChenMW Newbie Player

    Joined:
    Apr 10, 2013
    Messages:
    43
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    95
    Home Page:
    http://syngreenity.deviantart.com/ , http://facebook.com/chenmw1
    hmm anime is usually japanese voices with english subtitles, its fine as long as I can understand what they're saying [translated]
     
  9. scarf

    scarf Intermediate Player

    Joined:
    Mar 6, 2013
    Messages:
    93
    Likes Received:
    2
    Trophy Points:
    150
    It depends on the show, but I watch both if I can. I usually watch subs first then if a dub comes out and I like the show I'll watch it in English to satisfy my curiosity. I don't have a preference unless the dub is really bad.
     
  10. AJourneyIntoSound

    AJourneyIntoSound Big Debut

    Joined:
    Jul 27, 2013
    Messages:
    13
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    60
    Occupation:
    Student, Musician
    I prefer subs because, like others have mentioned some dubs don't match the character's personalities and expressions. Another reason being is I like to hear how the creators intended the characters to sound as opposed to listening to, say for instance an american doing the voice of a Japanese character :P But I do get a lot of "I'm too lazy to read the subtitles..." from a couple of my friends who enjoy dubs more. To each their own I suppose :)
     
  11. dorothy3242

    dorothy3242 Advanced Player

    Joined:
    Apr 20, 2013
    Messages:
    246
    Likes Received:
    8
    Trophy Points:
    340
    Gender:
    Female
    Location:
    USA
    I pretty much prefer subs since I'm used to them at this point and despise the majority of dubs. If it's good I'll try my best to watch it though. Most of my friends prefer dubs for various reasons though, one giving her reason as missing information when looking down at her snack to eat it for a moment and such.
    If I watch the dub first though I will probably tend to prefer it, but since most of the time I just follow airing anime that hardly ever happens.
    Besides that the only dub I prefer would have to be Death Note the voices make it much more entertaining for me.
    Then I have a special case of Princess Tutu where I love both versions equally because they are both perfect!
     
  12. TJD_DANCER

    TJD_DANCER Newbie Player

    Joined:
    Aug 3, 2014
    Messages:
    38
    Likes Received:
    2
    Trophy Points:
    165
    Gender:
    Female
    Occupation:
    I go to school
    I think subtitles are better than dubs. The only anime I watch dubbed is Panty & Stocking with Garterbelt.
     

Share This Page

  1. This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
    By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.
    Dismiss Notice